No exact translation found for unable to

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • With enough young ones unable to protect us from litigation
    مطعمة باليافعين بالقدر الكافي الذي يجنبنا الدعوات القضائية بسبب التفرقة
  • In Tehran, authorities were unable to arrange for the Panel to meet with a representative of the Toos Overseas Prestige Company and none of the invoices were available. The authorities nonetheless arranged a meeting with the freight forwarding agent, that is, the person in charge of the customs formalities, but he was unable to provide the names of all the companies involved.
    (ج) ينبغي للمجتمع الدولي، لا سيما بعثة الأمم المتحدة لحفظ السلام، بذل كل ما في وسعه للقيام بشكل علني وملموس بالبرهنة على أن احتياجات المجتمع المدني الليبري الأوسع وشواغله، وخاصة الشباب غير المحاربين، قد وضعت في الحسبان في مخططاته المتعلقة بتخصيص الموارد.
  • In order to meet the United Nations goal of halving by 2015 the proportion of people worldwide who are unable to reach or to afford safe drinking water, the Ministerial Declaration stressed the importance for each country to develop strategies.
    ومن أجل تحقيق هدف الأمم المتحدة المتمثل في التخفيض إلى النصف بحلول عام 2015، نسبة سكان العالم غير القادرين على الحصول على مياه الشرب الصالحة أو دفع ثمنها، أكد الإعلان الوزاري على أهمية قيام كل بلد بوضع الإستراتيجيات الخاصة به.
  • United Nations Millennium Declaration: The undertaking in paragraph 19 of the Millennium Declaration by the Heads of State and Government: “to halve, by 2015 … the proportion of people who are unable to reach, or to afford safe drinking water” has emerged as a major challenge requiring national, regional, global and United Nations system-wide actions.
    إعلان الألفية للأمم المتحدة:(7) برز تعهد رؤساء الدول والحكومات في الفقرة 19 من إعلان الألفية "بالتخفيض إلى النصف، بحلول عام 2015 نسبة السكان الذين لا يستطيعون الحصول على المياه الصالحة للشرب أو دفع ثمنها" كتحد خطير يحتاج إلى إجراءات واسعة على المستوى القطري، الأقليمي، العالمي وعلى مستوى منظومة الأمم المتحدة.
  • The investigation has, therefore, been suspended pending the receipt of these invoices. However, for the time being, it is a concern that the Iranian authorities are unable to document the manufacturers of the civilian goods that the authorities claim were loaded on the three flights.
    وعلاوة على ذلك، ينبغي للبعثة أن تمضي في دعمها الحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية وجماعات المجتمع المدني الأخرى، لكي يجري شعب ليبريا نقاشات وحوارات عامة حيوية في جميع المقاطعات، في سبيل التوصل إلى فهم أفضل لعملية الإصلاح التي جاءت نتيجة الجزاءات، ولما لديه من حقوق وعليه من مسؤوليات تتعلق بالمشاركة مشاركة كاملة في هذه العملية.
  • Compte tenu des alinéas 1 et 2 de l'Article 100 de la Charte des Nations Unies, ainsi que de l'alinéa 3 de l'Article 101, la Commission affirme dans son rapport que « professional disciplines at the United Nations are weak and eroded, and the Secretariat, from its senior levels on down, proved unable to deal effectively with political pressures on its administrative processes [et que] there appears to be a pervasive culture of responsibility avoidance and resistance to accountability » (vol. 1, p.
    ومع مراعاة الفقرتين 1 و 2 من المادة 100 والفقرة 3 من المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة، يؤكد تقرير اللجنة أن '' الانضباط المهني في الأمم المتحدة ضعيف ومتآكل، وأن الأمانة العامة بكبار موظفيها وصغارهم لا تستطيع التعامل بفعالية مع الضغوط السياسية الواقعة على إجراءاتها الإدارية [وأن هناك] فيما يبدو ثقافة متفشية للتهرب من المسؤولية ومقاومة المساءلة`` (المجلد الأول، الصفحة 13).